Per ulteriori informazioni sui procedimenti di infrazione dell’UE, cfr. MEMO/11/86.
For more information on EU infringement procedures, see MEMO/11/86.
Trasporto aereo: la Commissione apre procedimenti di infrazione nei confronti di vari Stati membri relativi agli accordi stipulati con la Russia per il sorvolo della Siberia
Air transport: Commission launches infringement procedures against seven Member States over agreements with Russia on Siberian overflights
Le udienze dei procedimenti di impugnazione si basano sulla documentazione dei procedimenti del tribunale di grado inferiore (la Corte suprema esamina le prove soltanto in casi eccezionali e molto rari).
The hearing of the appeal is based on the record of the proceedings of the lower court (the Supreme Court only hears evidence in exceptional and very rare circumstances).
Saranno avviati procedimenti di infrazione contro ogni Stato membro che non applica la normativa europea sull’uso della TEAM.
Infringement procedures will be opened against any Member State not applying EU law on the use of the EHIC.
Per le ultime informazioni sui procedimenti di infrazione riguardanti tutti gli Stati membri si può consultare il seguente sito:
For the latest information on infringement proceedings concerning all Member States, consult the following site:
Solitamente i procedimenti di esecuzione (e gli effetti di un provvedimento che consente l'esecuzione) cessano quando il credito del creditore risulta soddisfatto.
Enforcement proceedings (and the effects of a decision allowing enforcement) are generally resolved when the creditor’s claim is satisfied.
Per i comunicati stampa sui procedimenti di infrazione in campo fiscale o doganale, si veda:
For press releases issued on infringement proceedings in the area of taxation or customs see:
Il numero più elevato di procedimenti di infrazione avviati dalla Commissione riguarda il Belgio, seguito dalla Grecia e dall'Italia.
Belgium accounts for the highest number of infringement proceedings launched by the Commission, followed by Greece and Italy.
Non siamo disposti o obbligati a partecipare ai procedimenti di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale del consumatore.
We are not willing or obliged to participate in dispute resolution proceedings at a consumer arbitration body. Liability for contents:
I procedimenti di infrazione contro la Bulgaria, la Finlandia e la Grecia sono stati aperti nel novembre 2016 e nell'ambito di tali procedimenti sono stati inviati pareri motivati nel luglio 2017.
The infringement proceedings were opened against Bulgaria, Finland and Greece in November 2016 and reasoned opinions were sent in these proceedings in July 2017.
Le ultime informazioni sui procedimenti di infrazione nei confronti degli Stati membri si possono consultare sul seguente sito:
The latest information on infringement proceedings concerning all Member States can be found at:
Una valutazione può riguardare una serie di procedimenti di elaborazione simili che presentano simili rischi elevati.
A single assessment may address a set of similar processing operations that present similar high risks.
La Commissione ha avviato procedimenti di infrazione a tale riguardo nel giugno 2013 nei confronti della Bulgaria e nel febbraio 2014 nei confronti della Polonia.
The Commission opened infringement proceedings against Bulgaria on the matter in June 2013 and against Poland in February 2014.
Da allora la maggior parte degli Stati membri ha ormai assolto l'obbligo di recepimento e i soli procedimenti di infrazione ancora in sospeso riguardano l’Austria, l’Italia, i Paesi Bassi, la Repubblica ceca e la Polonia.
Since then most Member States have now complied with their transposition obligations and the only infringements still open are against Austria, Italy, the Netherlands, the Czech Republic and Poland.
La proposta mira a tutelare il coniuge più debole nei procedimenti di divorzio.
The proposal aims to lessen the burden on children and to protect weaker partners during divorce disputes.
La richiesta della Commissione assume ora la forma di un "parere motivato" nell’ambito dei procedimenti di infrazione dell’UE.
Its request now takes the form of a 'reasoned opinion' under EU infringement procedures.
b) i procedimenti di modificazione dell'identità genetica germinale dell'essere umano;
(b) processes for modifying the germ line genetic identity of human beings;
La maggior parte dei procedimenti di infrazione ancora in sospeso riguarda il Belgio, seguito da Grecia e Italia.
Belgium continues to account for the highest number of infringement proceedings, followed by Greece and Italy.
Ad oggi la media dei procedimenti di infrazione aperti è di 37 per Stato membro, rispetto ai 40 di sei mesi fa.
Today the EU average number of open infringement proceedings is 37 cases per Member State compared to 40 cases half a year ago.
Se i problemi persisteranno, la Commissione potrà avviare procedimenti di infrazione contro gli Stati membri in questione.
Should the problems persist, the Commission may initiate infringement procedures against the Member States in question.
Un'opposizione e un appello non sospendono l'attuazione dei provvedimenti di esecuzione nel quadro di procedimenti di esecuzione, fatta eccezione per la fase di pagamento.
An appeal and objection do not delay the performance of enforcement actions in the enforcement procedure, except for the settlement phase.
(9) Il campo d'applicazione del presente regolamento è limitato ai procedimenti civili e ai procedimenti non giudiziari previsti in materia matrimoniale in determinati Stati membri, ad esclusione dei procedimenti di natura meramente religiosa.
(9) The scope of this Regulation should cover civil proceedings and non-judicial proceedings in matrimonial matters in certain States, and exclude purely religious procedures.
La Commissione attende risposte dettagliate da parte delle autorità ungheresi per poter decidere sulla necessità di ulteriori procedimenti di infrazione.
The Commission expects detailed answers of the Hungarian authorities to be able to decide whether further infringement proceedings are needed.
Per ulteriori informazioni sui procedimenti di infrazione
For more information on infringement procedures click here
Inoltre, abbiamo implementato e utilizziamo procedimenti di sicurezza e di restrizioni tecniche e fisiche riguardanti l’accesso e l’utilizzo di informazioni personali.
In addition, we have implemented and make use of security procedures and technical and physical restriction techniques for the access and use of personal data.
La Commissione continua a monitorare l’attuazione della direttiva e affronterà le eventuali lacune nei prossimi procedimenti di infrazione.
The Commission continues to monitor the implementation of the Directive and will address any shortcomings in the coming infringement cycles.
Rispetto al novembre 2007, il numero dei procedimenti di infrazione aperti è diminuito del 38%.
Compared to November 2007, the number of open infringements is down by 38%.
Per informazioni generali aggiornate sui procedimenti di infrazione avviati nei confronti degli Stati membri, si veda:
For the most up-to-date general information on the infringement proceedings
Ci piacciono le statistiche, le liste delle cose da fare e i procedimenti di intervento.
We like statistics and checklists And operating procedures.
La richiesta assume la forma di un parere motivato nell’ambito dei procedimenti di infrazione dell’UE.
The request takes the form of a reasoned opinion (second step of EU infringement proceedings).
I prodotti che contano su una rete di Assistenza Tecnica propria autorizzata, rimarranno soggetti, in tal caso alle condizioni e procedimenti di garanzia stabiliti dagli stessi.
Products which have their own authorised Technical Assistance network will remain subject to the conditions and procedures of the guarantees established for these.
La Commissione sta promuovendo il rispetto delle norme nell'ambito di un dialogo permanente e, laddove necessario, mediante i procedimenti di infrazione, alcuni dei quali risalgono al 1997.
The Commission is promoting compliance through continued dialogue and, where necessary, through infringement procedures, some dating back to 1997.
Sono possibili ulteriori azioni legali relative a questi casi nell'ambito dei successivi procedimenti di infrazione.
Further legal action regarding these cases could be expected in the following infringement cycles.
L’obiettivo è ridurre il disagio per i figli e tutelare il coniuge più debole nei procedimenti di divorzio.
The aim is to lessen the burden on children and to protect weaker partners during divorce disputes.
Il progetto punta a sviluppare e migliorare la gestione integrata dei bacini idrografici istituendo procedimenti di consultazione che coinvolgano tutti gli interessati.
The project aims to develop and improve integrated river basin management by developing consultative processes involving stakeholders.
a) i procedimenti di clonazione di esseri umani;
(a) processes for cloning human beings;
Ora, a seguito del provvedimento adottato oggi dalla Commissione, gli Stati membri interessati dispongono di due mesi per rispondere alla lettera di costituzione in mora in forza dei procedimenti di infrazione dell'UE.
Following the step taken today by the Commission, the concerned Member States have two months to respond to the letter of formal notice.
Il numero globale di procedimenti di infrazione è leggermente diminuito (- 1, 2%) rispetto a sei mesi fa.
The overall number of infringement proceedings has decreased slightly by 1.2% compared to half a year ago.
Questo servizio consente all'utente di ottenere informazioni sui procedimenti di insolvenza mediante il collegamento ai registri fallimentari degli Stati membri aderenti.
This service allows you to find information on insolvency proceedings in the participating Member States' national registers.
La relazione fornisce infine esempi del ruolo svolto dai diritti fondamentali sanciti dalla Carta in alcuni procedimenti di infrazione avviati dalla Commissione nei confronti di Stati membri.
Finally, the report gives examples of where fundamental rights enshrined in the EU Charter played a role in infringement proceedings launched by the Commission against Member States.
La Commissione continuerà ad avviare procedimenti di infrazione al fine di garantire che le pertinenti norme europee siano correttamente applicate.
The Commission will continue pursuing infringement procedures to make sure relevant European rules are correctly implemented.
f) utilizzare sistemi affidabili e prodotti protetti da alterazioni e che garantiscano la sicurezza tecnica e crittografica dei procedimenti di cui sono oggetto;
(f) use trustworthy systems and products which are protected against modification and ensure the technical and cryptographic security of the process supported by them;
Comunicato stampa - Sistema comune di asilo: portati avanti 9 procedimenti di infrazione
Press release - Implementing the Common European Asylum System: Commission escalates 9 infringement proceedings
La Commissione continuerà a monitorare il rispetto delle regole sulla pubblicità da parte degli Stati membri e, se opportuno, avvierà procedimenti di infrazione.
The Commission will continue to monitor Member States’ compliance with the advertising rules and, if necessary, initiate infringement procedures.
Per quanto riguarda gli Stati membri dell'UE-10, il considerevole incremento dei procedimenti di infrazione registrato lo scorso anno contro la Polonia è uno sviluppo allarmante.
Among the EU-10 Member States, the substantial increase in infringement proceedings over the last year against Poland is an alarming development.
a) procedimenti di opposizione e di nullità dinanzi agli uffici centrali della proprietà degli Stati membri e all'Ufficio del Benelux per la proprietà intellettuale che riguardano marchi UE;
(a) opposition and invalidity proceedings before the central industrial property offices of the Member States and the Benelux Office for Intellectual Property involving EU trade marks;
L’impossibilità di localizzare la chiamata nel caso di chiamate da telefoni cellulari: Sono stati avviati procedimenti di infrazione UE a carico di 6 paesi (Italia, Lituania, Paesi Bassi, Polonia, Romania e Slovacchia).
Lack of caller location for mobile 112 calls: 6 countries (Italy, Lithuania, the Netherlands, Poland, Romania and Slovakia) are currently subject to EU infringement proceedings.
Oggi la Commissione ha preannunciato l'avvio di procedimenti di infrazione contro gli Stati membri per tutti i FAB non ancora completamente conformi agli obblighi legislativi.
The Commission warned today that it will launch infringement procedures against Member States for all the Functional Airspace Blocks (FABs) which are not yet fully compliant with all legal requirements.
Stava studiando i nostri procedimenti di Design Thinking, sull'empatia, sulla prototipizzazione iterativa.
He was learning about our process, about design thinking, about empathy, about iterative prototyping.
8.7302629947662s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?